Translation of "repercussions of" in Italian


How to use "repercussions of" in sentences:

Rodrigo is here to see the repercussions of treachery.
Rodrigo e' qui per vedere le ripercussioni del tradimento.
The repercussions of Jesus’ teachings would have been much greater if the later Christian teachers who joined the Urmia faculty had exhibited more wisdom and exercised more tolerance.
Le ripercussioni degli insegnamenti di Gesù sarebbero state molto più grandi se i successivi istruttori cristiani, che si unirono al corpo insegnante di Urmia, avessero dato prova di maggiore saggezza ed avessero esercitato maggiore tolerance.
The repercussions of what we do during the next 24 hours may be felt for years to come.
Quello che faremo nelle prossime 24 ore può avere grandi ripercussioni.
Yeah, uh, listen, it would mean so much if you would come and share with us, especially if you could share how you've dealt with the emotional repercussions of the attack.
Si, uh, ascolta, significherebbe molto per me se tu venissi e condividessi con noi, specialmente se tu potessi condividere... come hai gestito le ripercussioni emotive dell'attacco.
Consider repercussions of what you're about to do.
Considerate le ripercussioni di ciò che state per fare.
Well, perhaps you should consider the repercussions of what you've done, Pip.
Forse dovresti considare le ripercussioni di ciò che hai fatto, Pip.
The ramifications and repercussions of impeded access will comprise accommodative responses detrimental to your unabated participation in our shared endeavors.
Le implicazioni e le ripercussioni dell'accesso ostacolato consisteranno in risposte accomodanti, dannose per la sua costante partecipazione ai nostri comuni sforzi.
It's one of the repercussions of kahlan's powers.
E' una delle ripercussioni dei poteri di Kahlan.
It means you have a choice-- you must either spend the rest of your life running from this man... or turn yourself in and face the repercussions of your past.
Vuol dire che tu hai una scelta, o spendi il resto della tua vita a fuggire da quest'uomo... o ti costituisci, e affronti le conseguenze del tuo passato.
Pablo Agüero talks to us about his new film, Akelarre, the chronicle of a witch hunt that took place centuries ago, but the repercussions of which can still be clearly felt today
Cineuropa Interviste Pablo Agüero ci parla del suo nuovo film Akelarre, ovvero la cronaca di una caccia alle streghe avvenuta secoli fa, ma le cui conseguenze perdurano ancora oggi
Agüero talks to us about his new film, Akelarre, the chronicle of a witch hunt that took place centuries ago, but the repercussions of which can still be clearly felt today
Directors Interviste Pablo Agüero ci parla del suo nuovo film Akelarre, ovvero la cronaca di una caccia alle streghe avvenuta secoli fa, ma le cui conseguenze perdurano ancora oggi
Last Days to us about his new film, Akelarre, the chronicle of a witch hunt that took place centuries ago, but the repercussions of which can still be clearly felt today
Recensione: Pablo Agüero ci parla del suo nuovo film Akelarre, ovvero la cronaca di una caccia alle streghe avvenuta secoli fa, ma le cui conseguenze perdurano ancora oggi
two talks to us about his new film, Akelarre, the chronicle of a witch hunt that took place centuries ago, but the repercussions of which can still be clearly felt today
Recensione: Grand Écart tre giorni fa del suo nuovo film Akelarre, ovvero la cronaca di una caccia alle streghe avvenuta secoli fa, ma le cui conseguenze perdurano ancora oggi
We... need time to assess the repercussions of changes in the workplace.
Abbiamo bisogno di tempo per... valutare le ripercussioni sul posto di lavoro.
It's up to you and I to make them understand the repercussions of their decisions.
Sta a noi fargli capire le ripercussioni che hanno le loro decisioni.
If only someone could have warned me about the terrible repercussions of one impulsive online comment.
Se solo qualcuno mi avesse avvertito delle terribili conseguenze di un commento online scritto d'impulso.
The repercussions of the transposition on national legal systems varied across Member States.
Le direttive dell'UE sono attuate tramite la legislazione nazionale degli Stati membri.
The repercussions of such a crime go beyond the war.
Le ripercussioni di tale atto andranno ben oltre il contorno della guerra.
And who really has time to deal with the moral repercussions of that?
E chi ha tempo di affrontarne... le ripercussioni morali?
And now you must live with the repercussions of what you've done.
E ora dovrai vivere con le ripercussioni di cio' che hai fatto.
Even evil feared the repercussions of time travel and dared not attempt it.
Persino il diavolo temeva le ripercussioni dei viaggi nel tempo e non osava provarci.
The only way to escape the repercussions of the discovery of my letters is to leave for Scotland.
L'unico modo di evitare le ripercussioni per la scoperta delle mie lettere... E' partire per la Scozia.
The dramatic repercussions of the recent financial meltdown are not relegated to developing nations.
Molte aziende chiuse durante la crisi. Le drammatiche ripercussioni del recente crollo finanziario non sono limitate ai paesi emergenti.
We fully understood what the repercussions of this would be.
Capiamo perfettamente quali sarebbero state le ripercussioni.
Sir, the diplomatic repercussions of such an action-
Signore, le ripercussioni diplomatiche di questa azione...
In this context, we will focus in particular on the possible repercussions of dampened growth dynamics, geopolitical developments, exchange rate developments and the pass-through of our monetary policy measures.
Nello specifico guarderemo agli sviluppi geopolitici, all’evoluzione del cambio e dei prezzi dell’energia, nonché agli effetti delle misure di politica monetaria adottate.
President Hassan can't ignore the repercussions of what he's doing.
Il Presidente Hassan non puo' ignorare le ripercussioni di cio' che sta facendo.
Chumhum could not have anticipated the repercussions of our actions.
Chumhum non poteva prevedere le conseguenze delle nostre azioni.
And what are the repercussions of said violation?
E quali sono le ripercussioni di una violazione del genere?
Jenkins wasn't worried about the repercussions of sleeping with a married woman, but some low-grade private eye that might have pictures of him on his phone-
Jenkins non temeva le ripercussioni per essere andato a letto con una donna sposata, ma che un investigatore privato di bassa lega avesse sue foto sul telefono.
We didn't realize yet the repercussions of what we had done.
Non riuscivamo ancora a comprendere le conseguenze di ciò che avevamo fatto.
San Pablo Agüero talks to us about his new film, Akelarre, the chronicle of a witch hunt that took place centuries ago, but the repercussions of which can still be clearly felt today
Concorso Recensione: Pablo Agüero ci parla del suo nuovo film Akelarre, ovvero la cronaca di una caccia alle streghe avvenuta secoli fa, ma le cui conseguenze perdurano ancora oggi
San talks to us about his new film, Akelarre, the chronicle of a witch hunt that took place centuries ago, but the repercussions of which can still be clearly felt today
Concorso Recensione: ci parla del suo nuovo film Akelarre, ovvero la cronaca di una caccia alle streghe avvenuta secoli fa, ma le cui conseguenze perdurano ancora oggi
And every such local enhancement of divinity realization is accompanied by certain well-defined repercussions of enlarged deity manifestation to all other sectors of creation.
E ciascuno di questi accrescimenti locali di realizzazione della divinità è accompagnato da certe ripercussioni ben definite di manifestazione della deità, allargata a tutti gli altri settori della creazione.
In this universe age we are all witnessing the stupendous repercussions of the far-flung cosmic panorama of the subabsolute manifestations of the limitless potentials of all these realities.
Nella presente era dell’universo stiamo tutti assistendo alle grandiose ripercussioni dell’immenso panorama cosmico delle manifestazioni subassolute dei potenziali illimitati di tutte queste realtà.
us about his new film, Akelarre, the chronicle of a witch hunt that took place centuries ago, but the repercussions of which can still be clearly felt today
Recensione: ci parla del suo nuovo film Akelarre, ovvero la cronaca di una caccia alle streghe avvenuta secoli fa, ma le cui conseguenze perdurano ancora oggi
What are the repercussions of infidelity?
Quali sono le ripercussioni di infedeltà?
But the social repercussions of such prayers are dependent largely on two conditions:
Ma le ripercussioni sociali di tali preghiere dipendono largamente da due condizioni:
Legal and economic repercussions of non-conformity abuses are so great that it will deter the vast majority of legitimate businesses from not respecting these laws.
Le ripercussioni giuridiche ed economiche di un mancato rispetto della normativa vigente sono tali da produrre un effetto deterrente sulla stragrande maggioranza delle imprese.
by Sharunas Pablo Agüero talks to us about his new film, Akelarre, the chronicle of a witch hunt that took place centuries ago, but the repercussions of which can still be clearly felt today
Concorso Recensione: Interviste Pablo Agüero ci parla del suo nuovo film Akelarre, ovvero la cronaca di una caccia alle streghe avvenuta secoli fa, ma le cui conseguenze perdurano ancora oggi
by about his new film, Akelarre, the chronicle of a witch hunt that took place centuries ago, but the repercussions of which can still be clearly felt today
Recensione: Agüero ci parla del suo nuovo film Akelarre, ovvero la cronaca di una caccia alle streghe avvenuta secoli fa, ma le cui conseguenze perdurano ancora oggi
Mohammed, like so many other survivors all around the world, had to live through the horrifying repercussions of cluster munitions on a daily basis.
Mohammed, come molti altri superstiti nel mondo, doveva vivere con la terrificante conseguenza degli ordigni a grappolo giorno dopo giorno.
But what if we could keep using Styrofoam and keep benefiting from its cheap, lightweight, insulating and excellent packing ability, while not having to suffer from the repercussions of having to dispose of it?
Ma se potessimo continuare a usare il polistirolo e continuare a beneficiare della sua economica, leggera, isolante ed eccellente capacità di imballaggio senza dover subire le conseguenze del suo smaltimento?
1.9489159584045s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?